Facebook pixel code(base)
ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > 組織でさがす > 商工観光課 > ハンコックス サリー/11月分活動報告(地域おこし協力隊)

ハンコックス サリー/11月分活動報告(地域おこし協力隊)

こんにちは、
洲本市の地域おこし協力隊のサリーです。
先月、今年3つ目の壁画を描く機会がありました。1つ目は私の藍染め工房の壁、2つ目は洲本アルチザンスクエアの階段、今回はミツテックという会社の壁でした。


Hello,
Regional revitaliser Sally here,
Last month I completed my 3rd mural of 2020! The first was in January, on
the outside walls of my Indigo studio, the 2nd was Sumoto Artisan Square
steps and the final one was for a company called Mitsutech.

ペイント

 


7月に、いつもお世話になっている立木ペイントさんの紹介でミツテックの社長と壁画の話が始まりました。ミツテックの工場は淡路市の伊弉諾(いざなぎ)神宮の近くです。


In July Tatsuki Paint introduced me to the head of Mitsutech and we started
discussions. The company is in Awaji city, near a large shrine called
Izanagi Jingu.


社長はアートが大好きなのでマティスのカットアウトみたいな明るく、カラフルで、シンプルなのがいいと言ってました。ミツテックは飛行機のパーツを作っている会社だから、飛んでいる鳥がいい、そして、社員だけじゃなくて、周りの人にも、観光者にも元気になるようなアートがほしいとリクエストがありました。


Mr Mitsu showed me the wall and requested something colourful, simple and
cheerful. He loves art and in particular Matisse cut-outs. The company
makes parts for airplanes so he liked the idea of birds in flight. He also
said that wanted the mural to be for everyone, not just the employees but
for the people of Awaji Island and tourists too.


その打ち合わせからアイディアを色々書いてみたけれどなかなか進めなかったです。
10月に入ってもう一回頑張ってアイディアをスケッチしてみると何かできました。
マティスみたいに紙を切って鳥、山、空、海も考えました。


After that meeting I tried to make lots of ideas but I wasn't really
getting anywhere. In October I tried again and somehow made some progress
by painting patterns on paper and cutting it out into birds, the sky,
mountains and sea.


プランニングにだいたい一週間ぐらいかかりました。立木ペイントさんが足場と壁の準備、下地をしてくれたおかげで、ペンキを塗るのが三日間でできました。私の旦那さん、友達1人、立木ペイントの社員さんも助けてくれました。皆、ありがとうございます!


It took about a week to finish planning and agreeing. Tatsuki paint put up
scaffolding and prepared the wall for me. Painting the actual mural took
about 3 days and I had help from Tatsuki paint, my partner and a friend.
Thank you!


足場を取るまでどうなっているかわからなくて緊張しました。足場があると全体的に見えないのでバランスがちょうどかどうか分かりません。今日見に行って安心しました!


While the scaffolding was still up I was nervous because you can't tell the
overall effect until it's off and then there's nothing you can do about it.
Today I saw it for the first time and I was very relieved!


伊弉諾(いざなぎ)神宮の近くに行ったら、是非、見に行ってください!


If you are travelling nearby Izanagi Jingu, please go and have a look!